La comunicazione è uno dei maggiori problemi che può incontrare un celiaco: la ancora scarsa informazione presente sul tema del senza glutine e la frequente impreparazione dei nostri interlocutori, fanno sì che sia difficile far recepire in modo corretto le esigenze dietetiche.
Se ci aggiungiamo la poca conoscenza di una lingua straniera, il problema si acuisce rendendo ostico un viaggio all'estero o una vacanza in un Paese lontano.
Ecco quindi un piccolo vademecum per dire "senza glutine" in tutte le lingue. Chiedere e spiegare al cuoco o al cameriere del ristorante, oppure alla reception dell'hotel dove siamo in vacanza che colazione, pranzo e cena devono essere gluten free, sarà così più semplice. Potete anche copiare e incollare le frasi e poi stamparle per farle leggere a chi di dovere, senza il problema della pronuncia.
Senza glutine in inglese/americano: Gluten free
Come spiegarlo: I have celiac disease and I have to maintain a strict gluten-free diet.
So, I may not eat any food that contains even the smallest amount of wheat, rye,
barley, oats, spelt and unripe spelt grain and products manufactured from this such as bread and so on.
Senza glutine in francese: sans gluten
Come spiegarlo: Je souffre de la maladie coeliaque et doit suivre un plan de nutrition sans gluten.
Je ne peux pas manger d’aliments qui contiennent froment, seigle, orge, avoine, épeautre et épeautre vert séché ainsi que celle de produits préparés qui utilisent le gluten comme ingrédient tels que la chapelure.
Senza glutine in tedesco: Glutenfreie
Come spiegarlo: Ich leide an Zöliakie und muss eine strikte glutenfreie Ernährung einhalten.
Aus diesem Grund darf ich keine Speisen zu mir nehmen, die auch nur kleinste Mengen von Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Dinkel und Grünkern bzw. daraus hergestellte Produkte wie z. B. Semmelbrösel, Backerbsen.
Senza glutine in spagnolo (Spagna, Argentina, Belize, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Repubblica Dominicana, Ecuador, El Salvador, Guinea, Guatemala, Honduras, Messico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Perù, Trinidad e Tobago, Uruguay, Venezuela): Libre de gluten
Come spiegarlo: Soy celiaco y necesito seguir una dieta sin gluten: me podría poner muy enfermo en el caso de que comiera alimentos que contuvieran harinas o granos de trigo, centeno, cebada y avena. Puedo comer alimentos que contengan arroz, patatas, verduras y frutas, huevos, queso, leche y pescado.
Senza glutine in catalano (Catalogna e Barcellona, Baleari e Comunità Valenciana): sense gluten
Come spiegarlo: Sóc celíac i necessito seguir una dieta exempta de gluten. En cas de menjar aliments que continguin gluten procedent de farines o grans de blat, ordi, civada, sègol o derivats d'aquests cereals, em posaria malalt. Em podrien dir quins plats de la seva carta no contenen gluten? Puc menjar aliments que continguin arròs, blat de moro, patata, tot tipus de verdura i fruita, amanides, o us, formatge, llet, carn i peix sempre que no hagin estat preparats amb farina de blat (arrebossats) o que continguinsalses espessides amb farina de blat, preparats per arrebossar, farina de galeta o pa ratllat.
Senza glutine in basco (Paesi Baschi, Navarra, Bilbao, San Sebastian): glutenik gabek
Come spiegarlo: Zeliakoa naiz, eta glutenik gabeko dieta zorrotza jarraitu behar dut ezinbestean.
Glutena duten elikagaiak jateak larriki kaltetu dezake nire gorputza. Garia, zekalea, garagarra edota oloarekin egindako irinekin edo ta labore horiek dituzten osagaiekin prestatutako elikagaiek, berezki. Janari honek garia. zekalea, garagarra edota oloa ote duen
jakin nahiko nuke, edota horietakoren baten irinarekin prestatu ote den. Osagaien edota prestatzeko moduaren inguruko zalantza rik izango bazenu, eskertuko nizuke horren berri ematea. Arroza, artoa, patata, edozein barazki eta fruta, arrautzak, gazta, esnea, haragia edota arraina lasai jan dezaket, beti ere, gari irinarekin, ogi arraspatu arekin edota glutena duten osagaiekin prestatuak izan ez baduta, edota horiekin kontakturik izan ez badute. Saltsarik gabe, askoz hobe, badaezpada
Senza glutine in portoghese (Portogallo, Andorra, Angola, Brasile, Capo Verde, Timor Est , Mozambico): sem gluten
Come spiegarlo: Eu tenho uma doença chamada doença celíaca e tenho que seguir uma dieta rigorosa sem gluten. Ficarei muito doente se comer comida contendo farinhas ou grãos de trigo, centeio, cevada e aveia. Eu posso comer comida contendo arroz, maizena, batatas,
todo o tipo de legumes e fruta, ovos, queijo, leite, carne e peixe, desde que nao sejam cozinhados com farinha de trigo, polme, pao ralado ou molho.
Senza glutine in croato: bez glutena
Come spiegarlo: Imam bolest zvanu celijakija i moram se pridržavati striktne dijete bez glutena. Ako jedem hranu koja sadrži brašno ili zrna pšenice, raži, ječma ili zobi, mogu se vrlo jako razboljeti. Molim vas recite mi ako niste sigurni što sadrži ova hrana.
Smijem jesti hranu koja sadrži rižu, kukuruz, krumpir, sve vrste povrda i voda, jaja, sir, mlijeko, meso i ribu, ako nisu pripremljeni sa pšeničnim brašnom, tijestom, mrvicama ili sosom.
Senza glutine in ungherese (Budapest): Gluténmentes
Come spiegarlo: Lisztérzékeny vagyok és nagyon szigorúan kell diétáznom. Rosszul lehetek ha olyan ételt fogyasztok, amiben van liszt vagy búza, rozs, zab vagy árpamag.
Ha nem biztos abban mit tartalmaz az étel, kérem jelezze. Olyan ételeket ehetem, amelyekben rizs, krumpli, zöldség, gyümölcs, tojás, só, hús, hal van amennyiben azok nem liszttel, zsemlemorzsával, palacsintatészt a vagy tésztával készülnek.
Se ci aggiungiamo la poca conoscenza di una lingua straniera, il problema si acuisce rendendo ostico un viaggio all'estero o una vacanza in un Paese lontano.
Ecco quindi un piccolo vademecum per dire "senza glutine" in tutte le lingue. Chiedere e spiegare al cuoco o al cameriere del ristorante, oppure alla reception dell'hotel dove siamo in vacanza che colazione, pranzo e cena devono essere gluten free, sarà così più semplice. Potete anche copiare e incollare le frasi e poi stamparle per farle leggere a chi di dovere, senza il problema della pronuncia.
Senza glutine in inglese/americano: Gluten free
Come spiegarlo: I have celiac disease and I have to maintain a strict gluten-free diet.
So, I may not eat any food that contains even the smallest amount of wheat, rye,
barley, oats, spelt and unripe spelt grain and products manufactured from this such as bread and so on.
Senza glutine in francese: sans gluten
Come spiegarlo: Je souffre de la maladie coeliaque et doit suivre un plan de nutrition sans gluten.
Je ne peux pas manger d’aliments qui contiennent froment, seigle, orge, avoine, épeautre et épeautre vert séché ainsi que celle de produits préparés qui utilisent le gluten comme ingrédient tels que la chapelure.
Senza glutine in tedesco: Glutenfreie
Come spiegarlo: Ich leide an Zöliakie und muss eine strikte glutenfreie Ernährung einhalten.
Aus diesem Grund darf ich keine Speisen zu mir nehmen, die auch nur kleinste Mengen von Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Dinkel und Grünkern bzw. daraus hergestellte Produkte wie z. B. Semmelbrösel, Backerbsen.
Senza glutine in spagnolo (Spagna, Argentina, Belize, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Repubblica Dominicana, Ecuador, El Salvador, Guinea, Guatemala, Honduras, Messico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Perù, Trinidad e Tobago, Uruguay, Venezuela): Libre de gluten
Come spiegarlo: Soy celiaco y necesito seguir una dieta sin gluten: me podría poner muy enfermo en el caso de que comiera alimentos que contuvieran harinas o granos de trigo, centeno, cebada y avena. Puedo comer alimentos que contengan arroz, patatas, verduras y frutas, huevos, queso, leche y pescado.
Senza glutine in catalano (Catalogna e Barcellona, Baleari e Comunità Valenciana): sense gluten
Come spiegarlo: Sóc celíac i necessito seguir una dieta exempta de gluten. En cas de menjar aliments que continguin gluten procedent de farines o grans de blat, ordi, civada, sègol o derivats d'aquests cereals, em posaria malalt. Em podrien dir quins plats de la seva carta no contenen gluten? Puc menjar aliments que continguin arròs, blat de moro, patata, tot tipus de verdura i fruita, amanides, o us, formatge, llet, carn i peix sempre que no hagin estat preparats amb farina de blat (arrebossats) o que continguinsalses espessides amb farina de blat, preparats per arrebossar, farina de galeta o pa ratllat.
Senza glutine in basco (Paesi Baschi, Navarra, Bilbao, San Sebastian): glutenik gabek
Come spiegarlo: Zeliakoa naiz, eta glutenik gabeko dieta zorrotza jarraitu behar dut ezinbestean.
Glutena duten elikagaiak jateak larriki kaltetu dezake nire gorputza. Garia, zekalea, garagarra edota oloarekin egindako irinekin edo ta labore horiek dituzten osagaiekin prestatutako elikagaiek, berezki. Janari honek garia. zekalea, garagarra edota oloa ote duen
jakin nahiko nuke, edota horietakoren baten irinarekin prestatu ote den. Osagaien edota prestatzeko moduaren inguruko zalantza rik izango bazenu, eskertuko nizuke horren berri ematea. Arroza, artoa, patata, edozein barazki eta fruta, arrautzak, gazta, esnea, haragia edota arraina lasai jan dezaket, beti ere, gari irinarekin, ogi arraspatu arekin edota glutena duten osagaiekin prestatuak izan ez baduta, edota horiekin kontakturik izan ez badute. Saltsarik gabe, askoz hobe, badaezpada
Senza glutine in portoghese (Portogallo, Andorra, Angola, Brasile, Capo Verde, Timor Est , Mozambico): sem gluten
Come spiegarlo: Eu tenho uma doença chamada doença celíaca e tenho que seguir uma dieta rigorosa sem gluten. Ficarei muito doente se comer comida contendo farinhas ou grãos de trigo, centeio, cevada e aveia. Eu posso comer comida contendo arroz, maizena, batatas,
todo o tipo de legumes e fruta, ovos, queijo, leite, carne e peixe, desde que nao sejam cozinhados com farinha de trigo, polme, pao ralado ou molho.
Senza glutine in croato: bez glutena
Come spiegarlo: Imam bolest zvanu celijakija i moram se pridržavati striktne dijete bez glutena. Ako jedem hranu koja sadrži brašno ili zrna pšenice, raži, ječma ili zobi, mogu se vrlo jako razboljeti. Molim vas recite mi ako niste sigurni što sadrži ova hrana.
Smijem jesti hranu koja sadrži rižu, kukuruz, krumpir, sve vrste povrda i voda, jaja, sir, mlijeko, meso i ribu, ako nisu pripremljeni sa pšeničnim brašnom, tijestom, mrvicama ili sosom.
Senza glutine in ungherese (Budapest): Gluténmentes
Come spiegarlo: Lisztérzékeny vagyok és nagyon szigorúan kell diétáznom. Rosszul lehetek ha olyan ételt fogyasztok, amiben van liszt vagy búza, rozs, zab vagy árpamag.
Ha nem biztos abban mit tartalmaz az étel, kérem jelezze. Olyan ételeket ehetem, amelyekben rizs, krumpli, zöldség, gyümölcs, tojás, só, hús, hal van amennyiben azok nem liszttel, zsemlemorzsával, palacsintatészt a vagy tésztával készülnek.
Commenti
Posta un commento